Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
|
becki:misc:lieder [2010-01-22 17:52] becki created |
becki:misc:lieder [2013-05-15 17:48] (aktuell) becki |
||
|---|---|---|---|
| Zeile 349: | Zeile 349: | ||
| heiret ich die Zwiebelsrües, die kocht su guta Erpfelsklüeß. | heiret ich die Zwiebelsrües, die kocht su guta Erpfelsklüeß. | ||
| - | Mir tauschn unnra Weiber aus, ……… | + | Mir tauschn unnra Weiber aus, ... |
| a junga frisst genau su vill, und macht uns merra Freud. | a junga frisst genau su vill, und macht uns merra Freud. | ||
| Zeile 360: | Zeile 360: | ||
| Frage doch das Meer, ob es Liebe kann scheiden, | Frage doch das Meer, ob es Liebe kann scheiden, | ||
| - | frage doch das Meer, ob es Treue brechen kann. | + | frage doch das Herz, ob es Treue brechen kann. |
| + | Frage doch das Meer, ob es Liebe kann scheiden, | ||
| + | frage doch das Herz, ob es Treue brechen kann. | ||
| Schifflein sie fuhren und Schifflein sie kamen, | Schifflein sie fuhren und Schifflein sie kamen, | ||
| einst kam die Nachricht aus fernem, fremden Land. | einst kam die Nachricht aus fernem, fremden Land. | ||
| Aber es waren nur wenige Zeilen, | Aber es waren nur wenige Zeilen, | ||
| - | dass eine Andre auserkoren hat. | + | dass eine Andre er auserkoren hat. |
| - | Frage doch das Meer, ob es Liebe kann scheiden, | + | Frage doch das Meer... |
| - | frage doch das Meer, ob es Treue brechen kann. | + | |
| - | ===== Weißwurschtlied ===== | + | Teure Geliebte, so schieb er im Biefe, |
| + | teure Geliebte, so nannte er sie stets. | ||
| + | Ewige treue, das schworen wir beide, | ||
| + | Aber das Schicksal hat anders es gewollt. | ||
| + | |||
| + | Frage doch das Meer... | ||
| + | |||
| + | [[https://www.youtube.com/watch?v=nAMNRgZ-Pxw|1]] [[https://www.youtube.com/watch?v=IfAH7-_t0VI|2]] | ||
| + | |||
| + | ===== Weißwurschtlied == | ||
| Waarum ham mir ka Weißwurscht net, Weißwurscht net, Weißwurscht net? | Waarum ham mir ka Weißwurscht net, Weißwurscht net, Weißwurscht net? | ||
| Zeile 427: | Zeile 437: | ||
| [[http://www.sjd-falken.de/lieder/wir_lagen_vor_madagaskar.shtml|Quelle1]] [[http://www.siebenbuergersachsen.de/reussen/siebenbuergen/heimatlieder.htm|Quelle2]] Worte und Weise: Just Scheu | [[http://www.sjd-falken.de/lieder/wir_lagen_vor_madagaskar.shtml|Quelle1]] [[http://www.siebenbuergersachsen.de/reussen/siebenbuergen/heimatlieder.htm|Quelle2]] Worte und Weise: Just Scheu | ||
| - | ===== Sprüche == | ||
| - | |||
| - | Mei Mudder backt Blätzla und brunzt däzu nei, | ||
| - | dou bleimsa schö saftig und druckna niä ei. | ||
| - | |||
| - | Schenkt ein Mädchen dir ihre Gunst mit dem Ding aus dem sie brunst zum unentgeltlichen Betriebe, das ist Liebe. | ||
| - | Wird das Ding mit der Zeit ziemlich weit und ziemlich breit und du suchst dir keine Neue, das ist Treue. | ||
| - | Die Vorhaut ist die Haut, die's zurückhaut wenn's die Junfernhaut durchhaut. | + | ===== Santo Domingo == |
| - | Es lebe die Liebe, der Wein und der Suff, | + | Sie sehnten sich so nach der großen Welt |
| - | der tägliche Beischlaf, der Papst und der Puff! | + | Fernando, Alfredo und Josè |
| + | Sie träumten von Chicago vom großen Geld | ||
| + | Fernando, Alfredo und Josè | ||
| + | Der eine putzt Schuh’ der and’re macht Musik | ||
| + | Der dritte sucht jeden Tag im Hafen sein Glück | ||
| + | Sie hatten die Welt sich anders vorgestellt | ||
| + | Fernando, Alfredo und Josè | ||
| - | Wir sind die Männer mit der Pumpe, wir fahren Tunke bei Tag und Nacht. | + | Und am Abend träumen sie von Santo Domingo, |
| - | Ich mit der Jacke ich fahr die Kacke und mein Kolleche der, fährt die Säche. | + | von Santo Domingo und weißen Orchideen |
| + | von dem Märchen einer Nacht in Santo Domingo | ||
| + | und Wunder die dort noch geschehn | ||
| - | Auf jedem Schiff, obs dampft, obs segelt, | + | Sie fanden den Weg in das Glück nicht leicht |
| - | ist einer, der die Putzfrau vögelt. | + | Fernando, Alfredo und Josè |
| + | doch nach ein paar Jahren da waren sie reich | ||
| + | Fernando, Alfredo und Josè | ||
| + | man putzt Ihnen die Schuh und macht für sie Musik | ||
| + | Im Hafen liegen Schiffe keines bringt sie zurück | ||
| + | Was ihnen so fehlt bekam man nicht für Geld | ||
| + | Fernando, Alfredo und Josè | ||
| - | ===== Besorgen == | + | Und am Abend träumen sie von Santo Domingo |
| + | von Santo Domingo und weißen Orchideen | ||
| + | von dem Märchen einer Nacht in Santo Domingo | ||
| + | und Wunder die dort noch gescheh’n | ||
| + | und Wunder die dort noch gescheh’n | ||
| - | * La Montanara | + | [[http://www.nina-mike.de/Schlagertexte/santo_domingo.htm|Text]], [[http://www.youtube.com/watch?v=wkIcVKPCmg8|Melodie]] |
| - | * Seemann, laß das träumen | + | |
| - | * Hang down your Head, Tom Dooley: http://www.niehs.nih.gov/kids/lyrics/tomdooley.htm | + | |